Maciek Froński
Maciek Froński (né à Gliwice le ) est un poète polonais et traducteur de la poésie anglaise, russe, italienne et française.
Il a publié deux recueils de poèmes: Rozpoznanie bojem (2006) et Poezja spokoju moralnego (2008). Ses sept traductions ont été publiées dans l'anthologie de la poésie italienne du XIIIe siècle Przed Petrarką. Il a traduit vers le polonais des poèmes de Michel Houellebecq. Ses treinte-six traductions ont été publiées dans le livre sur un écrivain et poète russe, Ivan Bounine, Iwan Bunin. Wciąż smutno wierzę w swoje szczęście...
Maciek Froński est juriste de profession. Il a publié des articles sur le droit international, le tourisme et l'archéologie. Il vit à Katowice.
Lien externe[modifier]
Erreur Lua dans Module:Catégorisation_badges à la ligne 170 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 189 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Cet Article wiki "Maciek Froński" est issu de Wikipedia. La liste de ses auteurs peut être visible dans ses historiques.