You can edit almost every page by Creating an account. Otherwise, see the FAQ.

Ass n tlelli

De EverybodyWiki Bios & Wiki
Aller à :navigation, rechercher


Ass n tlelli est un chant proposé par le Mouvement pour l'autodétermination de la Kabylie comme hymne national pour la Kabylie [1],[2]. La mention en est faite dans le projet de constitution pour la Kabylie[3]. La sélection de football Kabyle, en exil à Paris et qui joue au sein de la CONIFA, la FIFA des états non reconnus, l'utilise[4].

Paroles[modifier]

Texte original en kabyle[5] Traduction en français Traduction en Anglais
Ass n tlelli Le Jour de Liberté The Freedom Day
1/ D ass-a i d ass n tlelli
D ass i deg weɣlan aqbayli
Yufrar-d ger tmura



2/ Yal yiwen ad d-yettwali
Taseddaṛt ɣef i nuli
Nnig-s ur d-yekki kra


3/ Xas ma tikwal nɣelli
Werǧin i neḥbis tikli
Nessawaḍ di taggara


4/ Iṭij seg i d-neflali
Ass-a azekka ad nili
Mi nezga nbedd i tnekra


5/ Nekni d aɣref n tlelli
Nekni d tafat i tmuɣli
Nekni d times d wuzzal


6/ Nekni d tamurt d igenni
Nekni d agur d tziri
Nekni d iseɣ d wazal


7/ Nekni d tiẓeṭ d tayri
D talemmast akked yiri
Nekni d illel d wakal


8/ Nezmer i tniri d teẓgi
Afus ur yettergigi
Γef talwit nezmer i ccwal


9/ Nekni d azref d isekkim
Ger imeqqranen ad neqqim
Nekkni d tifrat d umtawi


10/ Nekni d afḍis d ugelzim
Yeddan d tussna d ubelkim
Fell-aɣ teḥṛes neɣ d llwi


11/ Isem-nneɣ d Aqbayli d afzim
Γef unyir d Amaziɣ d urqim
Fell-as lḥif ad d-t-nezwi


12/ Kkert ak° ad ɣ-id-twalim
D nnuba-nneɣ ad ɣ-d-tezzim
Ass-agi ad tt-id-nawi..

1/ C’est aujourd’hui le Jour de Liberté
Le Jour de la Nation Kabyle
Qui se distingue parmi les Nations



2/ Tout le monde observe
Le podium auquel nous sommes hissés
Nul n’est au dessus


3/ Même si parfois nous trébuchons
Jamais nous renonçons
Nous triomphons toujours


4/ Du soleil nous émergeons
Aujourd’hui et demain nous demeurons
Debout prompts à nous lever


5/ Nous sommes peuple de liberté
Nous sommes lumière de vue
Nous sommes de feu et de fer


6/ Nous sommes terre et ciel
Nous sommes astre et clarté
Nous sommes opulence et valeur


7/ Nous sommes bonté et amour
Nous sommes juste milieu et extrême
Nous sommes mer et terre


8/ Nous sommes désert et flore
La main jamais ne tremble
Pour la paix, prêts à la lutte


9/ Nous sommes justice et glaive
Parmi les illustres nous siégerons
Nous sommes entente et concorde


10/ Nous sommes marteau et houe
De science et d’atome
En temps de guerre ou de paix


11/ Notre nom Kabyle est fibule
Au front Amazigh est bariolé
Nous le purifions de l’avilissement

12/ Levez vous donc à notre rencontre
C’est notre tour de gloire
Aujourd’hui nous triomphons.

1/ Today is The Freedom Day

The Day of the Kabyle Nation

Which stands out among the Nations


2/ All the world is watching us

The podium on which we are hoisted

None is above If sometimes we stumble


3/ Even if sometimes we stumble

Never we give up

We always triumph


4/ We emerge from the sun

Today and tomorrow we keep us

Always ready to get up


5/ We’re people of freedom

We’re the light of the eyes

We’re fire and iron


6/ We’re earth and sky

We’re stars and clearness

We’re opulence and values


7/ We’re bounty and love

We’re middle and extreme

We’re sea and land


8/ We’re desert and flora

The hand never trembles

For peace, always ready to fight


9/ We’re Justice and sword

Among the illustrious we sit

We strengthen the agreement and concord


10/ We’re hammer and hoe

From science and atoms

In times of war and peace


11/ Our name Kabyle is a fibula

Upon our Amazigh front is colourful

With which we purify the debasement


12/ Stand up to meet us

Our glory has arrived

Today we triumph.


Notes et références[modifier]

  1. Stephane ARRAMI, « L’Hymne National Kabyle – Ass n Tlelli Le Jour de Liberté », sur https://kabyle.com (consulté le 26 octobre 2019)
  2. « Ass N Tlelli (Le Jour de Liberté) », sur afropoesie.com, (consulté le 19 avril 2023)
  3. https://www.siwel.info/projet-de-constitution-kabyle-texte-en-langue-francaise_65769.html#_ftn2
  4. EDJ Sciences-Po, « Kabylie, football (in)dépendance », sur lequipe.fr, (consulté le 19 avril 2023)
  5. « L'hymne en langue kabyle sur le site du Gouvernement Provisoire Kabyle (GPK) », sur kabylie-gouv.org (consulté le 25 décembre 2019)

Voir aussi[modifier]

Articles connexes[modifier]

Liens externes[modifier]

  • [vidéo] Disponible sur YouTube

Erreur Lua dans Module:Catégorisation_badges à la ligne 170 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).Erreur Lua dans Module:Suivi_des_biographies à la ligne 189 : attempt to index field 'wikibase' (a nil value).


Cet Article wiki "Ass n tlelli" est issu de Wikipedia. La liste de ses auteurs peut être visible dans ses historiques et/ou la page Edithistory:Ass n tlelli.